Признаки глагольности. Настоящее время. Понятие объектного окончания
Глагол имеет несколько времен, наклонений и т.д., и у каждого из них своя таблица склонения. Из этих таблиц склонения некоторые строятся так же, как мы это изучали для имен [1.3.3.1], а некоторые - несколько иначе, так, как это более характерно для глаголов. Отличие глаголов от имен с точки зрения таблицы склонения сводится к двум пунктам. Покажем их на примере настоящего времени.
- Традиционно принято считать глагольными те типы слов, которые могут меняться по лицам.
| Первый признак глагольности | |
|---|---|
| Слова именного типа | Слова глагольного типа |
| меняются по родам и числам | меняются по 10 сочетаниям рода, числа и лица |
Этот принцип не является эксклюзивным для иврита. Например, в русском языке глагольными являются настоящее и будущее времена глагола ("я делаю, ты делаешь, он делает" - видно, что форма зависит от лица), - тогда как прошедшее время в русском языке по лицам не меняется ("делал", "делала" или "делали" одинаково для всех лиц). Такая особенность русского прошедшего времени говорит о том, что оно когда-то давно было именем (причастием: "делавший") и только потом было приспособлено к роли глагольного времени.
В иврите такой особенностью обладает настоящее время - в его роли используется причастие [1.4.2.1], которое представляет собой "двуполое" имя. Оно является причастием до сих пор (а не только являлось когда-то давно), и оно же может использоваться и как существительное или прилагательное, а также как настоящее время. Вот пример слова, которое может употребляться в четырех разных ролях:
![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
|---|
как причастие - усыпляющий; как настоящее время глагола - усыпляет/ешь/ю; как прилагательное - скучный, наводящий сон; как существительное - врач-анестезиолог.
Мы называем эту форму причастием, помня, что она служит и настоящим временем. Она входит в список форм глагола, но с точки зрения (не)способности меняться по лицам является именем. Остальные времена (прошедшее и будущее) по лицам меняются [1.5.2.1].
- Образовав форму рода и числа (и, возможно, лица), можно присоединить к ней местоименное окончание [1.2.3.1]. Второй признак, отличающий глагол от имени (и не связанный однозначно с предыдущим), - это роль местоименных окончаний.
При изучении имени мы рассматривали предлог [шель], соответствующий русскому родительному падежу, конструкцию с которым можно было заменить на смихут [1.2.2.1] или на форму с местоименным окончанием [1.2.3.1]. У глагола некоторую аналогию ему составляет предлог [эт], соответствующий винительному падежу. Глаголы, которые требуют [3.4.1.2] этого предлога, называются переходными, а зависимое слово с этим предлогом - прямым дополнением или объектом.
![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | усыпляет/ешь/ю зрителей |
|---|
Если объектом должно быть личное местоимение, то конструкция укорачивается - предлог [эт] вместе с местоимением превращается в форму того же предлога с местоименным окончанием, как это всегда бывает с личными местоимениями после предлогов [3.4.2.1] [3.4.2.2].
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | усыпляет/ешь/ю их |
|---|
В иврите объект возможен при любой форме, относящейся к глаголу, даже при имени действия [3.4.1.2] (в отличие от русского языка, где винительный падеж может быть только при собственно глаголе). Однако у некоторых форм если объект выражен личным местоимением, то в литературном стиле можно укоротить конструкцию еще раз - убрать предлог [эт], а окончание присоединить прямо к глаголу. Тогда оно будет называться объектным и обозначать не принадлежность, как у имен, а объект, т.е. не родительный падеж, а винительный, и это является вторым признаком глагольности.
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | усыпляет/ешь/ю их |
|---|
| Второй признак глагольности | |
|---|---|
| Слова именного типа | Слова глагольного типа |
| можно образовать сопряженную форму | местоименные окончания обозначают объект и нельзя ни присоединить артикль, ни образовать сопряженную форму |
Для объектных окончаний надо знать, как они выглядят и как присоединяются. Ответ на этот вопрос зависит от того, является ли слово именем или глаголом по первому признаку. В формах, являющихся именными по первому признаку (например, настоящее время), объектные окончания выглядят и присоединяются так же, как обычные местоименные, за исключением окончания [-и], которое заменяется на [-Эни].
| < | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | усыпляет/ешь меня (объектное окончание) | ||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | мой врач-анестезиолог (обычное местоименное окончание при имени) |
|---|
В формах же, являющихся глагольными по обоим признакам (например, прошедшее время, которое мы еще не изучали), объектные окончания устроены несколько иначе, об этом мы расскажем позже [1.5.2.3] [3.2.3.1].
Настоящее время (причастие):
по первому признаку является именем и не меняется по лицам; по второму признаку является глаголом, когда оно настоящее время, и именем, когда оно причастие (а также существительное или прилагательное), в зависимости от этого его окончания могут быть и объектными, и обычными местоименными.
![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | усыпляет/ешь/ю их или "ихний" врач-анестезиолог |
|---|
С точки зрения всех остальных отличий имени от глагола [1.1.3.1] настоящее время (причастие) является именем:
его огласовки подчиняются правилам для имен [1.5.3.3]; выраженное им сказуемое всегда является именным и по правилам литературного иврита отрицание при нем обозначается словом [эйн], в отличие от прошедшего и будущего времени, которые образуют глагольное сказуемое, отрицаемое при помощи слова [ло].
Формы глагола с объектными окончаниями малоупотребительны, однако для понимания устройства иврита надо знать, что они существуют и что они аналогичны формам имени с местоименными окончаниями.

















