§ 1.5.1.1

Признаки глагольности. Настоящее время. Понятие объектного окончания

Глагол имеет несколько времен, наклонений и т.д., и у каждого из них своя таблица склонения. Из этих таблиц склонения некоторые строятся так же, как мы это изучали для имен [1.3.3.1], а некоторые - несколько иначе, так, как это более характерно для глаголов. Отличие глаголов от имен с точки зрения таблицы склонения сводится к двум пунктам. Покажем их на примере настоящего времени.

  1. Традиционно принято считать глагольными те типы слов, которые могут меняться по лицам.
Первый признак глагольности
Слова именного типа Слова глагольного типа
меняются по родам и числам [1.2.1.2], как мы изучали для имен меняются по 10 сочетаниям рода, числа и лица [1.1.3.2]

Этот принцип не является эксклюзивным для иврита. Например, в русском языке глагольными являются настоящее и будущее времена глагола ("я делаю, ты делаешь, он делает" - видно, что форма зависит от лица), - тогда как прошедшее время в русском языке по лицам не меняется ("делал", "делала" или "делали" одинаково для всех лиц). Такая особенность русского прошедшего времени говорит о том, что оно когда-то давно было именем (причастием: "делавший") и только потом было приспособлено к роли глагольного времени.

В иврите такой особенностью обладает настоящее время - в его роли используется причастие [1.4.2.1], которое представляет собой "двуполое" имя. Оно является причастием до сих пор (а не только являлось когда-то давно), и оно же может использоваться и как существительное или прилагательное, а также как настоящее время. Вот пример слова, которое может употребляться в четырех разных ролях:




как причастие - усыпляющий; как настоящее время глагола - усыпляет/ешь/ю; как прилагательное - скучный, наводящий сон; как существительное - врач-анестезиолог.

Мы называем эту форму причастием, помня, что она служит и настоящим временем. Она входит в список форм глагола, но с точки зрения (не)способности меняться по лицам является именем. Остальные времена (прошедшее и будущее) по лицам меняются [1.5.2.1].

  1. Образовав форму рода и числа (и, возможно, лица), можно присоединить к ней местоименное окончание [1.2.3.1]. Второй признак, отличающий глагол от имени (и не связанный однозначно с предыдущим), - это роль местоименных окончаний.

При изучении имени мы рассматривали предлог [шель], соответствующий русскому родительному падежу, конструкцию с которым можно было заменить на смихут [1.2.2.1] или на форму с местоименным окончанием [1.2.3.1]. У глагола некоторую аналогию ему составляет предлог [эт], соответствующий винительному падежу. Глаголы, которые требуют [3.4.1.2] этого предлога, называются переходными, а зависимое слово с этим предлогом - прямым дополнением или объектом.



 
 


  усыпляет/ешь/ю зрителей

Если объектом должно быть личное местоимение, то конструкция укорачивается - предлог [эт] вместе с местоимением превращается в форму того же предлога с местоименным окончанием, как это всегда бывает с личными местоимениями после предлогов [3.4.2.1] [3.4.2.2].


 


  усыпляет/ешь/ю их

В иврите объект возможен при любой форме, относящейся к глаголу, даже при имени действия [3.4.1.2] (в отличие от русского языка, где винительный падеж может быть только при собственно глаголе). Однако у некоторых форм если объект выражен личным местоимением, то в литературном стиле можно укоротить конструкцию еще раз - убрать предлог [эт], а окончание присоединить прямо к глаголу. Тогда оно будет называться объектным и обозначать не принадлежность, как у имен, а объект, т.е. не родительный падеж, а винительный, и это является вторым признаком глагольности.





  усыпляет/ешь/ю их
Второй признак глагольности
Слова именного типа Слова глагольного типа
можно образовать сопряженную форму [1.2.2.1], а также присоединить местоименные окончания, обозначающие принадлежность, либо артикль [1.1.3.2], - всё так, как мы изучали для имен местоименные окончания обозначают объект и нельзя ни присоединить артикль, ни образовать сопряженную форму

Для объектных окончаний надо знать, как они выглядят и как присоединяются. Ответ на этот вопрос зависит от того, является ли слово именем или глаголом по первому признаку. В формах, являющихся именными по первому признаку (например, настоящее время), объектные окончания выглядят и присоединяются так же, как обычные местоименные, за исключением окончания [-и], которое заменяется на [-Эни].

<





  усыпляет/ешь меня
(объектное окончание)




  мой врач-анестезиолог
(обычное местоименное
окончание при имени)

В формах же, являющихся глагольными по обоим признакам (например, прошедшее время, которое мы еще не изучали), объектные окончания устроены несколько иначе, об этом мы расскажем позже [1.5.2.3] [3.2.3.1].

Настоящее время (причастие):

по первому признаку является именем и не меняется по лицам; по второму признаку является глаголом, когда оно настоящее время, и именем, когда оно причастие (а также существительное или прилагательное), в зависимости от этого его окончания могут быть и объектными, и обычными местоименными.





  усыпляет/ешь/ю их или
"ихний" врач-анестезиолог

С точки зрения всех остальных отличий имени от глагола [1.1.3.1] настоящее время (причастие) является именем:

его огласовки подчиняются правилам для имен [1.5.3.3]; выраженное им сказуемое всегда является именным и по правилам литературного иврита отрицание при нем обозначается словом [эйн], в отличие от прошедшего и будущего времени, которые образуют глагольное сказуемое, отрицаемое при помощи слова [ло].

Формы глагола с объектными окончаниями малоупотребительны, однако для понимания устройства иврита надо знать, что они существуют и что они аналогичны формам имени с местоименными окончаниями.