Если между двумя одинаковыми буквами находится
покоящийся шва, то они сливаются в одну букву с сильным дагешем.
Если покоящийся шва находится между двумя разными буквами,
то первая из них уподобляется второй - и после этого
две буквы тоже сливаются в одну.
Этот процесс называется полная ассимиляция (уподобление).
В результате буква выпадает, но в память о ней в следующей
букве остается сильный дагеш.
[4.3.4.2] [4.3.4.3].
Например, латинская
приставка [кон-] выглядит по-разному перед
разными звуками: корреспондент, коллаборационист, коммуна.
В русском языке слова оборот и обертка - это результат
такого же явления в словах обворот и обвертка, только
двойное [б] в них не звучит (и выпала вторая из двух букв, а не первая).
В некоторых корнях так же выпадает юд (и еще в одном корне ламед).
юд выпал так, как обычно выпадает нун | |  | 
 | 
 | 
 | |  | - |  | - |  | |
Вот список этих корней (хотя и не во всех их словах так происходит):
Когда эта гизра не срабатывает?
Наиболее регулярный случай:
когда вторая буква корня, которой надлежит принять дагеш,
является гортанной [2.2.4.1].
| нет нуна в корне и нет выпадения | |  | 
 | 
 | 
 | 
 | |  | - |  | - |  | |
| есть нун в корне и есть выпадение | |  | 
 | 
 | 
 | |  | - |  | - |  | |
есть нун в корне, но после него айин и поэтому нет выпадения | |  | 
 | 
 | 
 | 
 | |  | - |  | - |  | |
Кроме того, есть немало других слов, в которых нун в тех же условиях
не выпадает. Эти слова возникли после того, как в иврите перестал действовать
фонетический закон, связанный с полной ассимиляцией.
Строго говоря, из случаев, перечисленных в этом уроке
и двух следующих [2.3.2.2] [2.3.2.3],
полной ассимиляцией являются только те, где сливаются
две разных буквы. Там, где сливаются две одинаковых,
можно говорить только об изменении правописания - вместо
двух одинаковых букв со шва между ними пишется одна с
сильным дагешем. В современном произношении в некоторых
из этих случаев по-прежнему звучит двойной звук, а в
некоторых нет [3.1.3.1].